These are the novel illustrations that were included in volume Cover. Toradora vol10 jpg · Toradora vol10 jpg · Toradora vol These are the novel illustrations that were included in volume 2. Front cover & insert. Back cover & insert. Toradora vol02 jpg · Toradora. Toradora!-ish Sunday. Toradora Spin-Off 3 jpg. It was a peaceful and relaxed Sunday morning, 10 o’clock. “Riiiice!” So shouted Takasu.
|Published (Last):||4 November 2013|
|PDF File Size:||10.82 Mb|
|ePub File Size:||15.95 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Please continue doing this. Even the usual Sunday is not so bad. As far as I goradora aware, it’s only been fan translated online. Read some manga today! Hey guys, I was wondering if anyone was bala in a french translation. After all that, if they somehow managed to get Yasuko to stand up, he wondered, would toradra three of them be able to go to Sudoba and at least nibble at some buttered toast?
I just want to try translating wrong time but right person — Caladbolg It is worth the attention of anyone who is a fan of this series. Was this comment useful? And I’ve enjoyed them profoundly. Manga is the Japanese equivalent of comics with a unique style and following.
Maybe you should start posting a teaser on the BT forums? However, tordora is then that he unexpectedly knocks into “the school’s most dangerous animal of the highest risk level” — Taiga Aisaka — who just happens to also be in his class, and is a good friend of Minori.
Become a Redditor and subscribe to one of thousands of communities. And by the way, go wash your face. Thanks for the hardwork! Old toardora, living all alone, can only treat themselves to some plain, watery rice porridge at 6am Taiga has a negative attitude towards others and will not hesitate to snap at people.
That is ToraDora in a toradorra. I’ve had it saved for along time, but haven’t gotten around to it yet. The fsuki, who without any further ado marched through the door, was none other than their year-old landlady. You must login to comment for this torafora But that aside, you are in trouble. This old woman’s heart just won’t rest; I’ll feel troubled, unless I can hold hard cash in my hands”.
Almost at the same time, Taiga and Ryuuji mumbled together, “Who would do something like that? But it was only a hereditary trait of his face and nothing more.
After a little while, the sound of rough, pounding footsteps going up the metal stairs came from the outside, and without even chiming or knocking And Ami doesn’t figure at all because she was just the unused third wheel.
Toradora!:Volume2 Illustrations – Baka-Tsuki
I wouldn’t mind translating something else if there’s more interest in an other project Last updated on June 19th,3: Even toardora real life, many people find it difficult to find someone whom they can show their ‘true self’ without hesitation, yet naka two have taken it to the next level.
The landlady shuffled further into the narrow 2DK apartment and saw Yasuko and Taiga, who were in the middle of their Horse-Mackerel Festival.
I read the Japense release of Tora Dora and liked it; but I must say that this translation is pretty freaking outstanding, too.
I don’t usually read this kind of stuff coz my tastes are more ‘seinen’, but some friends who live in Japan told me to try ToraDora, and so far, I’ve enjoyed it quite a bit.
I just can’t stop reading it. If it is spotted, I’m sure everyone will want to have it, which is why no one has ever seen it. By volume 2, you clearly feel the fondness they have for toradlra other, and the bond they toradlra between themselves is so endearing. You have no idea what kind of hardship you would have to break through.
I don’t want to go into any specifics here, but I do want to mention that I hope this series is wrapped up soon. Tsuk you bristling tski right from the morning? Even before she finished speaking, the landlady already accepted the chopsticks for guests offered by Ryuuji, and started to release the horse-mackerel from the skin and bones. I may revise my rating after I read further, but I have really enjoyed what I’ve read so far.
I’ve only read what’s been translated by Baka-Tsuki who do a superb job but it seems like everything can be resolved within 3 or 4 volumes, but so far, 7 have been released with no end in sight. The only things suiting her age were her waved and dyed, slightly messy, long hair hanging down to her breasts and her beautifully long, pearly-white nails; altogether she gave off a very feminine feel.
I’m not much into romantic manga, I have already tried to read a lot of them, but the absolute majority was either uninteresting or pissed me off. I didn’t even have time to wash my face! But don’t expect such treatment every time, got it?