The Kebra Nagast (var. Kebra Negast, Ge’ez, kəbrä nägäst), or the Book of the Glory of Kings, is an account written in Ge’ez of the origins of the Solomonic line. Kebra And The Fetha (feat. Laza) · Morgan Heritage | Length: This track is on the 3 following albums: More Teachings · Morgan Heritage. Play full-length songs from Kebra And The Fetha by Morgan Heritage on your phone, computer and home audio system with Napster.
|Published (Last):||5 January 2004|
|PDF File Size:||15.11 Mb|
|ePub File Size:||3.72 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
A history of Ethiopia. European University Studies 23; Theology Volume Scholars have stated that the first section the Ecclesiastical law was already in use in Ethiopia before this time as part of the Senodosand that the title Fetha NegestFwtha of the Kings, referred to the second lay part, that was new to Ethiopia.
The Kebra Nagast concludes with a final prophecy that the power of Rome will be eclipsed by the power of Ethiopia, and describes how king Kaleb of Axum will subdue the Jews living in Najranand make his younger son Gabra Masqal his heir chapter When the third edition of getha Travels to Discover kebrw Source of the Nile was published ina description of the contents of the original manuscript was included.
Almeida was sent out as a missionary to Ethiopia, and had abundant opportunity to learn about the Kebra Nagast at first hand, owing to his excellent command of the language.
It was intended to be used by the Coptic Christians of Egypt, who regarded it as authoritative. The Kebra Nagast is divided into chapters, and is clearly a composite work; Ullendorff describes its narrative as “a gigantic conflation of kebrz cycles.
His brother, Apollinare, also went out to the country as a missionary and was, along with his two companions, stoned to death in Tigray.
The night before she begins her journey home, Solomon tricks her into sleeping with him, and gives her fftha ring so that their child may identify himself to Solomon. Based on the testimony of this colophon, “Conti Rossini, Littmann, and Cerulliinter alioshave ,ebra off the period to for the composition of the book. The first English fstha was prepared by E. In chapter 90, we see a heavy emphasis on God’s law and rules he sits forth for his believers to follow, which he presents by choosing the house of Jacob to reign as kings and to spread God’s message.
By virtue of his personal strength, David made the throne more stable and unconditional, while Solomon brought about the zenith of virtue, wisdom and power; all held in the monarchy. The Old Testament kingly pattern was dogmatically adopted in the Kebra Nagast, including Samuel’s call to end the weaknesses of the twelve Judges one for each of the tribes of Israeland his establishment of one king with the people’s consent, to unify the state against enemy attack. Godinho published some traditions about King Solomon and his son Menelekderived from the Kebra Nagast.
King Solomon then settles for sending home with him a company formed from the first-born sons of the elders of his kingdom.
Various scholars have identified these books as:. There are a few historical records claiming that this law code was translated into Ge’ez and entered Ethiopia around in the reign of Zara Yaqob. The Kebra Nagast var.
Kebra Nagast – Wikipedia
Constantinopleand at the end as of Antioch. Even though Ethiopia’s Penal Code replaced the criminal provisions of the Fethha Nagast, the latter document provided the starting point for the code, along with several European penal codes. The Fetha Nagast Ge’ez: University Press for the British Academy,p. Andrews,p.
It is considered to hold the genealogy of the Solomonic fethaawhich followed the Ethiopian Orthodox Church. During the journey home, Menelik learns the Ark is with him, and Solomon discovers that it is gone from his kingdom.
vetha After a question from the bishops of the Council, Domitius continues with a paraphrase fetna Biblical history fefha Praetorius published chapters 19 through 32 with a Latin translation.
The Fetha Nagast has had a great influence on Ethiopia. King Solomon then turns to solace from his wife, the daughter of the Pharaoh of Egypt, and she seduces him into worshiping the idols of her land chapter kera Translated by Tzadua, Abba Paulos.
Overjoyed by this reunion, Solomon tries to convince Menelik to stay and succeed him as king, but Menelik insists on returning to his mother in Ethiopia. This company of young men, upset over leaving Jerusalem, then smuggle the Ark from the Temple and out of Solomon’s kingdom chapters without Menelik’s knowledge. The author then describes Menelik’s arrival at Axumwhere he is feasted and Makeda abdicates the throne in his favor.
Although August Dillmann prepared a summary of the contents of the Kebra Nagastand published its colophon, no substantial portion of the narrative in the original language was available until F.
Although the author of the final redaction identified this Gregory with Gregory Thaumaturguswho lived in the 3rd century before this Council, the time and the allusion to Gregory’s imprisonment for 15 years by the king of Armenia make Gregory the Illuminator a better fit.