Explore Julio Cortazar, Falling Out Of Love, and more! La salud de los enfermos / Julio Cortázar. Julio CortazarFalling Out Of Love. It was a quote pulled from a story by Julio Cortázar. The title but to my amazement I found that story quite easily: La Salud de los Enfermos. Julio Cortazar LA SALUD DE LOS ENFERMOS (1).pdf – Download as PDF File . pdf), Text File .txt) or read online.

Author: Mezibar Kigasida
Country: Madagascar
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 3 January 2013
Pages: 142
PDF File Size: 13.5 Mb
ePub File Size: 13.15 Mb
ISBN: 811-3-34434-876-4
Downloads: 15236
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Brale

Otras Voces, Otras Lecturas. Eventually I decided to try my hand with the original story, so I started reading it in Spanish.

Depuis qu’Otar est partiand Good Bye Lenin. Being definitely a beginner in Spanish, I didn’t know what it meant. Shame to me, it was so close to Italian carocarissimo! El gato y la luna. View my complete profile.

Newer Post Older Post Home. The man will eventually succumb to the terminal disease. De libros se trata.

Punt de Llibre Convocatorias. The title was not mentioned, but to my amazement I found that story quite easily: Spanish and Portuguese Lit Months Lo importante no es el precio, sino el valor de las cosas. A variation of Cortazar’s tale came alive to me just recently when I ran across a friend of mine whose father-in-law was diagnosed with cancer and the doctors conducted exploratory examinations only to find out that the disease had progressed to the point where it was futile to perform surgery.

Now, my friend, knowing that will never happen, is standing by helplessly as the entire family makes believe for their patriarch’s sake that he is going to recover. There will be medical costs associated with pain mediation and homeopathic remedios that will maintain his hopes alive that he will get better.

  ADVANTEST R3265A PDF

Izzy Q’s review of La salud de los enfermos

Nieve en La Habana. A lei de Lem. What I found in English were only some references. By Juan Montoya In Julio Cortazar’s short story ” La Salud de Los Enfermos ” a family finds itself unable to tell a sickly mother that her son — and their relative — had died on his way to work in a neighboring country.

I looked for an English translation, without success. I looked in dictionaries for the word. La Salud de los Enfermos Having the big picture of the story cortazad not all details meant, say, sixty or seventy percent. They didn’t offer though a satisfactory explanation, rather giving some disparate pieces.

Elijah Baley – Isaac Asimov. Dioses, tumbas y sabios, de C. There’s not much he can say.

De los hombres y de las moscas. La pluma y La espada. It’s not often that one comes face to face with a work of literature being played out in real life. A gentle way of naming a romance. Tira 12 – tomo I. Thus, a romance does not live with nice words and remote promises or maybe better, nice words and remote promises do not feed the romance.

Why would the patient ask the family about the outcome of the procedure? Llibres i poemes a estones. Of course, there were many words still unknown by me, but I was trying to guess their meaning from the logic of the whole sentence.

  KABALA A JEJ SYMBOLIKA PDF

Club de Lectura Bib.

La salud de los enfermos

I took my courage to look for references in Spanish, and putting some patience to my reading I started to link together the pieces and to understand what it was about: Girl Genius for Monday, December 31, When he came out of the anesthesia, the patient asked his family how the surgery went.

Posted by jmon at 1: Ensayo sobre la pintura flamenca del Renacimiento. El derecho a Ser. Well, there is a god of those who are just beginners in Spanish: Pierre Radulescu Too young to die, Too old for rock’n roll. I found this sentence on the web, and it had a flavor of its own, some kind of intrinsic elegance.

Mis detectives favorit s.

En los bosques, de Pavel Mielnikov. Blogger Templates by Blog and Web. Es una posibilidad, aunque desmentida por el resto del cuento, pero que muestra las posibilidades de los niveles de realidad en la literatura, y la fuerza de la costumbre y las creencias. After all he is the father of his wife and the grandfather of their children. And so I arrived at the end of the story, and I realized that Salid had got this way dd big picture, also something more: Suscribirse a Entradas Atom.